Vai viajar? Quer saber como fazer para pedir informações sobre como chegar em algum lugar?

Você por acaso, você já esteve perdido em um novo destino no exterior e precisou perguntar as direções em Inglês? Ou tinha dúvidas de qual caminho seguir para ir do museu ao restaurante e não sabia como perguntar isso a alguém que passava?!

Pensando nessas situações preparamos um post para te ensinar a pedir “como chegar” a algum lugar sem passar apuros! Separamos as informações mais importantes e normalmente utilizadas. É claro que em uma situação real você pode ouvir alguma coisa diferente mas aqui está o básico e o mais usado.

Vamos lá? ​Confira nossas dicas:

Tabela das principais informações

Abaixo você encontra uma tabela com as principais informações e palavras usadas nesse contexto, por exemplo, vire à direita, à esquerda, etc.

givingdirections_orig

Os principais Verbos e Expressões a serem utilizados:

Turn left – vire à esquerda (ex.: Turn on the second left. – Vire na segunda à esquerda)

Turn right – vire à direita (ex.: Turn right at the supermarket. – Vire à direita no supermercado.)

Go straight ahead – Vá em frente (vá reto) (ex.: Take the second left and go straight ahead for 3 blocks. – Pegue a segunda à esquerda e vá reto por 3 quadras.)

Go past – Passe (tal lugar) (ex.: Go past the Post Office and turn right. – Passe os Correios e vira à direita)

Cross – Atravesse (ex.: Cross the street – Atravesse a rua)

As Preposições:

At the corner of – Na esquina (de tal lugar) (ex.: At the corner of Main St. and Saint Paul’s St you will find a bakery. – Na esquina da Rua Main e da Rua Saint. Paul você encontrará uma padaria.)

​​Next to – Ao lado (ex.: The bakery is next to the Post Office – A padaria fica ao lado dos Correios)

​Opposite – do outro lado da rua/na frente (ex.: The cinema is opposite the garage. – ‘O cinema é na frente da oficina.’ ou “O cinema é do outro lado da rua da oficina.’.)

Between – Entre (algum coisa e outra coisa) – “no meio” (ex.: The Shooping Mall’s entrance is between the supermarket and the subway station. – A entrada do Shopping fica entre o supermercado e o a estação de metrô.)

Until/Up to – Até (ex.: Go up to the round about and turn left – Vá até a rotatória e vire à esquerda.)

Diálogo – Dialogue

Confira aqui um pequeno diálogo para ver na prática como usamos essas informações e como pedir::

– Excuse me, How do I get to the mall from here? – Com licença, como eu chego no Shopping, saindo daqui?

– You just go straight for one block and turn the second left, the Mall is in front of the police station. – Você vai reto por uma quadra e vira na segunda à esquerda, o Shopping é na frente da delegacia de polícia.

– Ok. Thank you. – Ok. Obrigado.

– You’re welcome. – De nada.

Para treinar – Cartas – Jogos – Quizlet

O Quizlet é um jogo de cartas que nos ajuda a treinar vocabulário e tudo o que precise de memória. Ele traz sets de cartas que têm dois lados.

No Quizlet que trouxemos para vocês de um lado você tem a expressão e de outro a figura à qual corresponde. É também possível ouvir o som. Repita em voz alta para criar uma memória auditiva.

Além disso é possível treinar os termos através de joguinhos, por exemplo juntando as expressões às figuras, na modalidade “combinar”.

Outra opção é a modalidade “aprender” que mescla perguntas de múltipla escolha e escritas para que você memorize e também aprenda a escrever.

Para uma boa memorização é interessante praticarmos de diferentes formas estimulando a memória visual, a memória escrita e principalmente a memória auditiva.

Evite a tradução pois essa acaba criando um caminho (no nosso cérebro) muito grande entre a definição e seu significado e no fundo atrapalha mais do que ajuda. Então foque nas atividades que conectam diretamente à palavra ao seu significado.

E o Quizlet está aí para nos ajudar com isso.No canto inferior direito você encontra um menu “drop-down” que permite escolher o “modo de estudo”. varie entre os modos para aprender e praticar de diferentes formas. Vamos tentar?

Vídeo – exemplo – Para treinar a audição – Video – Example – Listening Comprehension

Quer ir um pouco além?

Assista a este videozinho com vários exemplos. O inglês falado nos vídeos é o inglês britânico. São vários exemplos aleatórios de como você pode ouvir uma “direction”.

O vídeo que escolhemos para vocês faz parte dos vídeos de um site que se chama Real English. A proposta deles é muito interessante: entrevistar pessoas na rua perguntando por temas do dia-a-dia.

Dessa forma o que se garante é uso do inglês real, o inglês usado nas ruas com suas expressões, sotaques e diferentes velocidades.

A maioria dos métodos de inglês trabalha com um inglês “standard” que não existe na vida real. Você escuta um diálogo e entende tudo, então pensa “nossa, é fácil!”. Porém quando é confrontado com uma situação real, está no exterior tentando falar com as pessoas você descobre que o inglês real é bem diferente.

Por isso o Real English é uma ótima ferramenta para ir se acostumando com a realidade e a atualidade da língua que sempre muda e varia com as regiões e o tempo.

Abaixo do vídeo você poderá encontrar a transcrição com todas as frases usadas.

Conteúdo do vídeo:
– Can you tell me the
 way to…?
– Go to ,turn right at y.
– It’s straight up the road.
– A typical reply: Go up to
the lights and turn right,
then turn left at the
stop sign.
It’s the church
on your right
.

Transcrição de falas do vídeos

1..
– Excuse me. Could you tell me the way to Southgate St., please?
– Just go up there and turn left.
– O.K. Thanks very much.
– Up…? Sorry. Where?
– Straight up to the traffic lights, and then turn left at the traffic lights. That’s Southgate Street.

2.
– Excuse me. Could you tell me the way to Parchment Street,?
– Mhh. Go down to Smith’s ands turn left.. That’s Parchment Styreet.
– Thanks.
3.
– Excuse me. Could you tell me the way to Westover Road, please?
– I’m sorry. I can’t speak Enbglsih.

4.
– Excuse me. Could you tell me the way to The Cut, please?
– Yes. It’s just along here, and your first on the left.
– Lovely. Thanks.

5.
– Excuse me. Can you tell me the way to Southgate St., please?
– Southgate? Up to the lights, and it’s the road on the left.
– Lovely. Thanks a lot.

7.
– Excuse me. Could you tell me the way to the Cathedral., please?
– Cathedral’s straight down here.
– Straight down here? Thanks.

8.
– Excuse me. Could you tell me the way to the train station, please?
– Train Station.
– Hmm. Hmm.
– Straight up the road.

9.
– Excuse me. Could you tell me the way to, eh, Saint Clement’s Street please?
– I’m sorry. I don’t know. Sorry.
– Thanks.

10.
– Excuse me. Could you tell me the way to Southgate St., please?
– I’m afraid I don’t know the way to Southgate Street. I’m a comparative stranger here myself..
– OK. Thanks.
– Thank you very much.

11.
– Excuse me. Could you tell me the way to Parchment Street,, please?
– That way.

Alguns outros exemplos

Retirado de https://www.real-english.com/reo/19/19-1.htm

​1 –
Can you tell me the way to Main Street?
Main Street? Just go up there and turn left.

2 –
Can you tell me the way to the fast food restaurant?
Yes. Go straight and turn right after these buildings.

3 –
Can you tell me the way to Tower Bridge, please?
Tower Bridge? It’s straight up the road.

4 –
Excuse me. Could you tell me the way to Westover Road please?
I’m sorry. I can’t speak English.

5 –
Can you tell me the way to the Russian church, please?
Go up to the lights and turn right, then turn left at the stop sign. It’s the church on your right.

6 –
Can you tell me the way to Myra’s Flower Shop?
Yes. Go to the traffic lights and turn right, then turn right again at the first street.

7 –
Can you tell me the way to Myra’s Music shop?
Yes. Go to the lights and turn left. Then turn right at the first street. Her shop is on the right.

8 –
Can you tell me the way to the Protestant church, please?
No problem. Turn left at the traffic lights, then turn right at the stop sign, it’s the church on your left.

Quer saber todas as frases direitinho e ainda ver seu significado e ouvir como são faladas? Confira no link: ​https://www.real-english.com/reo/19/19-1.htm

Bom trabalho!